< Psaumes 24 >

1 De David. Psaume. À l’Éternel est la terre et tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent;
A Psalm for David on the first day of the week. A Psalm for David on the first day of the week. The earth is the Lord's and the fullness thereof; the world, and all that dwell in it.
2 Car lui l’a fondée sur les mers, et l’a établie sur les fleuves.
He has founded it upon the seas, and prepared it upon the rivers.
3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
Who shall go up to the mountain of the Lord, and who shall stand in his holy place?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n’élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté.
He that is innocent in his hands and pure in his heart; who has not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully to his neighbour.
5 Il recevra bénédiction de l’Éternel, et justice du Dieu de son salut.
He shall receive a blessing from the Lord, and mercy from God his Saviour.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. (Sélah)
This is the generation of them that seek him, that seek the face of the God of Jacob. (Pause)
7 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
Lift up your gates, ye princes, and be ye lifted up, ye everlasting doors; and the king of glory shall come in.
8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant dans la bataille.
Who is this king of Glory? the Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
9 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
Lift up your gates, ye princes; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the king of glory shall come in.
10 Qui est-il, ce roi de gloire? L’Éternel des armées, lui, est le roi de gloire. (Sélah)
Who is this king of glory? The Lord of hosts, he is this king of glory.

< Psaumes 24 >