< Psaumes 21 >

1 Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
[Psalm lal David] O LEUM GOD, tokosra el engan mweyen kom sang ku nu sel; El enganak mweyen kom oru tuh elan kutangla.
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
Kom asang ma su el kena kac, Ac ma el siyuk kom tia sruokya lukel.
3 Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
Kom tuku nu yorol ke mwe insewowo lulap Ac filiya sie tefuro gold fin sifal.
4 Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
El siyuk ke moul, ac kom asang nu sel, Aok sie moul na loes.
5 Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
Yohk wolana lal ke sripen kasru lom; Kom asang nu sel pwengpeng ac wal.
6 Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
Kom oru tuh mwe insewowo lom in oan yorol ma pahtpat, Ac el sessesla ke engan ke sripen kom apkuran nu sel.
7 Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
Tu tokosra el filiya lulalfongi lal sin LEUM GOD Kulana; Ac ke sripen lungse pwaye lun LEUM GOD El ac fah muta in misla in pacl nukewa.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Ac tokosra el ac fah sruokya mwet lokoalok lal nukewa; El ac fah sruokya mwet nukewa su srungal.
9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
El ac fah kunauselosla oana sie e firir Ke pacl el sikyak. LEUM GOD El ac fah kunauselosla in kasrkusrak lal, Ac elos ac fah firiryak ke e.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
Wangin sin tulik natulos ac fah moulla; Tokosra el ac fah onelosla nufon.
11 Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
Elos oru pwapa sulallal lalos in lainul, Tusruktu elos tia ku in orala nunak lalos an.
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
El ac fah pusrkalos ke pisr natul Ac oru tu elos in forla ac kaing.
13 Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.
Kut kaksakin kom, O LEUM GOD, ke ku lulap lom! Kut ac fah on ac kaksakin ku lom.

< Psaumes 21 >