< Psaumes 21 >
1 Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
To the Overseer. — A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. (Selah)
3 Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
4 Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him — length of days, Age-during — and for ever.
5 Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
Great [is] his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.
6 Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
7 Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.
9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.
11 Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.
13 Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.
Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!