< Psaumes 21 >

1 Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
To the choirmaster a psalm of David. O Yahweh in strength your he rejoices [the] king and in deliverance your how! (he exults *Q(k)*) exceedingly.
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
[the] desire of Heart his you have given to him and [the] request of lips his not you have withheld (Selah)
3 Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
For you meet him blessings of good thing[s] you set to head his a crown of pure gold.
4 Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
Life - he asked from you you gave [it] to him length of days forever and ever.
5 Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
[is] great Honor his by victory your splendor and majesty you place on him.
6 Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
For you give him blessings for ever you make rejoice him with gladness with presence your.
7 Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
For the king [is] trusting in Yahweh and in [the] covenant loyalty of [the] Most High not he will be shaken.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
It will find hand your all enemies your right [hand] your it will find [those who] hate you.
9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
You will make them - like a furnace of fire to [the] time of presence your Yahweh in anger his he will swallow up them and it will consume them fire.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
Descendant[s] their from [the] earth you will destroy and offspring their from [the] children of humankind.
11 Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
For they have extended on you harm they have planned a scheme not they will succeed.
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
For you will make them a shoulder on bowstrings your you will prepare on faces their.
13 Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.
Rise up! O Yahweh (in strength your *LA(bh)*) we will sing and we will sing praises might your.

< Psaumes 21 >