< Psaumes 21 >
1 Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
For the end, a Psalm of David. O Lord, the king shall rejoice in your strength; and in your salvation he shall greatly exult.
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
You have granted him the desire of his soul, and have not withheld from him the request of his lips. (Pause)
3 Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
For you have prevented him with blessings of goodness: you has set upon his head a crown of precious stone.
4 Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
He asked life of you, and you gave him length of days for ever and ever.
5 Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
His glory is great in your salvation: you will crown him with glory and majesty.
6 Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
For you will give him a blessing for ever and ever: you will gladden him with joy with your countenance.
7 Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Let your hand be found by all your enemies: let your right hand find all that hate you.
9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
You shall make them as a fiery oven at the time of your presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
You shall destroy their fruit from the earth, and their seed from [among] the sons of men.
11 Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
For they intended evils against you; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
For you shall make them [turn their] back in your latter end, you will prepare their face.
13 Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.
Be you exalted, O Lord, in your strength: we will sing and praise your mighty acts.