< Psaumes 21 >
1 Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
Unto the end. A psalm for David. In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
Thou hast given him his heart’s desire: and hast not withholden from him the will of his lips.
3 Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.
4 Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.
5 Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
6 Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
7 Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.
11 Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
13 Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.
Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.