< Psaumes 21 >

1 Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, the king rejoices in Your strength. How greatly he exults in Your salvation!
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
You have granted his heart’s desire and have not withheld the request of his lips.
3 Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
For You welcomed him with rich blessings; You placed on his head a crown of pure gold.
4 Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
He asked You for life, and You granted it— length of days, forever and ever.
5 Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
Great is his glory in Your salvation; You bestow on him splendor and majesty.
6 Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
7 Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You.
9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men.
11 Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail.
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
For You will put them to flight when Your bow is trained upon them.
13 Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.
Be exalted, O LORD, in Your strength; we will sing and praise Your power.

< Psaumes 21 >