< Psaumes 20 >

1 Au chef de musique. Psaume de David. Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
למנצח מזמור לדוד ב יענך יהוה ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב
2 Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne!
ישלח-עזרך מקדש ומציון יסעדך
3 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu’il accepte ton holocauste! (Sélah)
יזכר כל-מנחתך ועולתך ידשנה סלה
4 Qu’il te donne selon ton cœur, et qu’il accomplisse tous tes conseils!
יתן-לך כלבבך וכל-עצתך ימלא
5 Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes!
נרננה בישועתך-- ובשם-אלהינו נדגל ימלא יהוה כל-משאלותיך
6 Maintenant je sais que l’Éternel sauve son oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
עתה ידעתי-- כי הושיע יהוה משיחו יענהו משמי קדשו-- בגברות ישע ימינו
7 Ceux-ci font gloire de [leurs] chars, et ceux-là de [leurs] chevaux, mais nous, du nom de l’Éternel, notre Dieu.
אלה ברכב ואלה בסוסים ואנחנו בשם-יהוה אלהינו נזכיר
8 Ceux-là se courbent et tombent; mais nous nous relevons et nous tenons debout.
המה כרעו ונפלו ואנחנו קמנו ונתעודד
9 Éternel, sauve! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.
יהוה הושיעה המלך יעננו ביום-קראנו

< Psaumes 20 >