< Psaumes 20 >
1 Au chef de musique. Psaume de David. Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
For the choirmaster. A Psalm of David. May the LORD answer you in the day of trouble; may the name of the God of Jacob protect you.
2 Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne!
May He send you help from the sanctuary and sustain you from Zion.
3 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu’il accepte ton holocauste! (Sélah)
May He remember all your gifts and look favorably on your burnt offerings.
4 Qu’il te donne selon ton cœur, et qu’il accomplisse tous tes conseils!
May He give you the desires of your heart and make all your plans succeed.
5 Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes!
May we shout for joy at your victory and raise a banner in the name of our God. May the LORD grant all your petitions.
6 Maintenant je sais que l’Éternel sauve son oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
Now I know that the LORD saves His anointed; He answers him from His holy heaven with the saving power of His right hand.
7 Ceux-ci font gloire de [leurs] chars, et ceux-là de [leurs] chevaux, mais nous, du nom de l’Éternel, notre Dieu.
Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
8 Ceux-là se courbent et tombent; mais nous nous relevons et nous tenons debout.
They collapse and fall, but we rise up and stand firm.
9 Éternel, sauve! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.
O LORD, save the king. Answer us on the day we call.