< Psaumes 2 >
1 Pourquoi s’agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité?
Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l’Éternel et contre son Oint:
Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes!
Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
4 Celui qui habite dans les cieux se rira [d’eux], le Seigneur s’en moquera.
Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera:
Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
6 Et moi, j’ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté.
Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
7 Je raconterai le décret: l’Éternel m’a dit: Tu es mon Fils; aujourd’hui, je t’ai engendré.
Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre;
Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer; comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
10 Et maintenant, ô rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction:
Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
11 Servez l’Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement;
Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
12 Embrassez le Fils, de peur qu’il ne s’irrite, et que vous ne périssiez dans le chemin, quand sa colère s’embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui!
liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.