< Psaumes 2 >
1 Pourquoi s’agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité?
Kial tumultas popoloj, Kaj gentoj pripensas vanaĵon?
2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l’Éternel et contre son Oint:
Leviĝas reĝoj de la tero, Kaj eminentuloj konsiliĝas kune, Kontraŭ la Eternulo kaj kontraŭ Lia sanktoleito, dirante:
3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes!
Ni disŝiru iliajn ligilojn, Kaj ni deĵetu de ni iliajn ŝnurojn!
4 Celui qui habite dans les cieux se rira [d’eux], le Seigneur s’en moquera.
La loĝanta en la ĉielo ridas, La Sinjoro mokas ilin.
5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera:
Tiam Li parolos al ili en Sia kolero, Kaj per Sia furiozo Li ilin ektimigos, dirante:
6 Et moi, j’ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté.
Mi starigis ja Mian reĝon Super Cion, Mia sankta monto.
7 Je raconterai le décret: l’Éternel m’a dit: Tu es mon Fils; aujourd’hui, je t’ai engendré.
Mi raportos pri la decido: La Eternulo diris al mi: Vi estas Mia filo, Hodiaŭ Mi vin naskis.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre;
Petu Min, kaj Mi donos al vi popolojn por heredo, Kaj por posedo limojn de tero.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer; comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
Vi disbatos ilin per fera sceptro, Kiel potan vazon vi ilin dispecigos.
10 Et maintenant, ô rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction:
Kaj nun, ho reĝoj, prudentiĝu; Instruiĝu, juĝistoj de la tero!
11 Servez l’Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement;
Servu al la Eternulo kun timo, Kaj ĝoju kun tremo.
12 Embrassez le Fils, de peur qu’il ne s’irrite, et que vous ne périssiez dans le chemin, quand sa colère s’embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui!
Kisu la filon, ke Li ne koleru, kaj vi ne pereu sur la vojo, Ĉar baldaŭ ekbrulos Lia kolero. Feliĉaj estas ĉiuj, kiuj fidas Lin.