< Psaumes 17 >

1 Prière de David. Écoute, ô Éternel, la justice; sois attentif à mon cri; prête l’oreille à ma prière, qui ne s’élève pas de lèvres trompeuses.
prayer to/for David to hear: hear [emph?] LORD righteousness to listen [emph?] cry my to listen [emph?] prayer my in/on/with not lips deceit
2 Que mon droit sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la droiture.
from to/for face your justice: judgement my to come out: come eye your to see uprightness
3 Tu as sondé mon cœur, tu [m’]as visité de nuit; tu m’as éprouvé au creuset, tu n’as rien trouvé; ma pensée ne va pas au-delà de ma parole.
to test heart my to reckon: visit night to refine me not to find to plan not to pass: trespass lip my
4 Quant aux actions de l’homme, par la parole de tes lèvres je me suis gardé des voies de l’homme violent.
to/for wages man in/on/with word lips your I to keep: guard way violent
5 Quand tu soutiens mes pas dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent point.
to grasp step my in/on/with track your not to shake beat my
6 Je t’ai invoqué, car tu m’exauceras, ô Dieu! Incline ton oreille vers moi, écoute mes paroles.
I to call: call to you for to answer me God to stretch ear your to/for me to hear: hear word my
7 Rends admirable ta bonté, toi qui, par ta droite, sauves de [leurs] adversaires ceux qui se confient [en toi].
be distinguished kindness your to save to seek refuge from to arise: attack in/on/with right your
8 Garde-moi comme la prunelle de l’œil; cache-moi sous l’ombre de tes ailes,
to keep: guard me like/as pupil daughter eye in/on/with shadow wing your to hide me
9 De devant ces méchants qui me dévastent, mes ardents ennemis qui m’entourent.
from face: before wicked this to ruin me enemy my in/on/with soul: life to surround upon me
10 Ils sont enfermés dans leur propre graisse; de leur bouche, ils parlent avec hauteur.
fat their to shut lip their to speak: speak in/on/with majesty
11 À [chacun de] nos pas, maintenant ils nous environnent; ils fixent leurs yeux, se baissant jusqu’à terre:
step our now (to turn: surround us *Q(K)*) eye their to set: make to/for to stretch in/on/with land: soil
12 Il est semblable au lion avide de déchirer, et comme le lionceau qui se tient dans les lieux cachés.
likeness his like/as lion to long to/for to tear and like/as lion to dwell in/on/with hiding
13 Lève-toi, Éternel! devance-le, renverse-le; délivre mon âme du méchant [par] ton épée,
to arise: rise [emph?] LORD to meet [emph?] face of his to bow him to escape [emph?] soul my from wicked sword your
14 [Délivre-moi] des hommes [par] ta main, ô Éternel! des hommes de ce monde, [qui ont] leur portion dans cette vie, et dont tu remplis le ventre de tes biens cachés; ils sont rassasiés de fils, et ils laissent le reste de leurs [biens] à leurs enfants.
from man hand: power your LORD from man from lifetime/world portion their in/on/with life (and to treasure your *Q(K)*) to fill belly: womb their to satisfy son: child and to rest remainder their to/for infant their
15 Moi, je verrai ta face en justice; quand je serai réveillé, je serai rassasié de ton image.
I in/on/with righteousness to see face your to satisfy in/on/with to awake likeness your

< Psaumes 17 >