< Psaumes 149 >

1 Louez Jah. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! [Chantez] sa louange dans la congrégation des saints.
Hallelúja! Lofið Drottin! Syngið honum nýjan söng. Lofsyngið honum öll þjóðin.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion s’égaient en leur roi!
Ó, Ísrael, gleð þig yfir skapara þínum. Þið sem búið í Jerúsalem, fagnið yfir konungi ykkar!
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe!
Lofið nafn hans með gleðidansi og leikið fyrir hann á bumbur og gígjur.
4 Car l’Éternel prend plaisir en son peuple; il pare les débonnaires de salut.
Drottinn hefur unun af lýð sínum. Hann frelsar hina auðmjúku.
5 Que les saints se réjouissent de la gloire, qu’ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits!
Hinir trúuðu gleðjist með sæmd og syngi fagnandi í hvílum sínum.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et une épée à deux tranchants dans leur main,
Lofið hann, þið fólk hans!
7 Pour exécuter la vengeance contre les nations, des châtiments au milieu des peuples;
Framkvæmið refsingu hans á þjóðunum með tvíeggjuðu sverði.
8 Pour lier leurs rois de chaînes, et leurs nobles de ceps de fer;
Setjið konunga þeirra og fyrirmenn í járn og fullnægið á þeim skráðum dómi.
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah!
Drottinn er vegsemd þjóðar sinnar. Hallelúja!

< Psaumes 149 >