< Psaumes 148 >

1 Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
Ha-lê-lu-gia! Từ các từng trời hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va! Hãy ngợi khen Ngài trong nơi cao cả!
2 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
Hỡi hết thảy các thiên sứ Ngài, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi cả cơ binh Ngài, hãy ngợi khen Ngài!
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
Hỡi mặt trời, mặt trăng, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi hết thảy ngôi sao sáng, hãy ngợi khen Ngài!
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Hỡi trời của các từng trời, hỡi nước trên các từng trời, Hãy ngợi khen Ngài!
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
Cả thảy khá ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va; Vì Ngài ra lịnh, thảy bèn được dựng nên.
6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
Ngài lập cho vững các vật ấy đến đời đời vô cùng; Cũng đã định mạng, sẽ không có ai vi phạm mạng ấy.
7 Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
Hỡi các quái vật của biển, và những vực sâu, Hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va từ nơi đất.
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
Hỡi lửa mà mưa đá, tuyết và hơi nước, Gió bão vâng theo mạng Ngài,
9 Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
Các núi và mọi nổng, Cây trái và mọi cây hương nam,
10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
Thú rừng và các loài súc vật, Loài côn trùng và loài chim,
11 Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
Những vua thế gian và các dân tộc, Công-hầu và cả quan xét của thế gian,
12 Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
Gã trai trẻ và gái đồng trinh, Người già cả cùng con nhỏ:
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Cả thảy khá ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va! Vì chỉ danh Ngài được tôn cao cả; Sự vinh hiển Ngài trổi cao hơn trái đất và các từng trời.
14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!
Ngài đã cất cái sừng của dân sự Ngài lên, Là sự ngợi khen của các thánh Ngài, tức của đến Y-sơ-ra-ên, Là một dân ở gần bên Ngài, Ha-lê-lu-gia!

< Psaumes 148 >