< Psaumes 148 >
1 Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin LEUM GOD inkusrao me, Kowos su muta yen fulat lucng.
2 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
Kaksakunul, lipufan lal nukewa Ac un mwet ku lal inkusrao.
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
Faht ac malem, kowos in kaksakunul, Itu saromrom, kowos in kaksakunul.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Kaksakunul, acn fulatlana inkusrao, Oayapa kof su oan lucng liki kusrao.
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! God El sapsap na, ac ma inge orekla.
6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
Ke sap ku lal, ma inge oakiyuki yen selos ma pahtpat, Ac elos tia ku in srola liki.
7 Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
Kaksakin LEUM GOD fin faclu me, Kowos ma sulallal lulap inkof uh, oayapa yen loal nukewa meoa;
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
Sarom ac af yohk kosra, snow ac pukunyeng uh, Paka su akos pac sap lal.
9 Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
Kaksakunul, kowos eol ac inging uh, Insak uh, ac sak ma isus fahko,
10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
Kosro lemnak, ac kosro muna, Ma orakrak ke sia, ac won sohksok nukewa.
11 Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
Kaksakunul, kowos tokosra uh, ac mutanfahl nukewa, Mwet leum, ac mwet kol nukewa fin faclu,
12 Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
Mutan fusr ac mukul fusr, Mwet matu ac oayapa tulik.
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! Tuh Inel fulat liki ine nukewa saya. Wolana lal oan lucng liki faclu ac kusrao.
14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!
El oru tuh facl sel in ku, Tuh mwet lal nukewa in kaksakunul — Aok mwet Israel, su arulana saok sel. Kaksakin LEUM GOD!