< Psaumes 148 >
1 Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
Praise Yah. Praise ye Yhwh from the heavens: praise him in the heights.
2 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his host.
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
Let them praise the name of Yhwh: for he commanded, and they were created.
6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
7 Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
Praise Yhwh from the earth, ye dragons, and all deeps:
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
9 Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
11 Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
12 Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
Both young men, and maidens; old men, and children:
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Let them praise the name of Yhwh: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Hallelu jah.