< Psaumes 148 >

1 Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
Praise ye Jehovah. Praise ye Jehovah from the heavens. Praise him in the heights.
2 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
Praise ye him, all his agents. Praise ye him, all his host.
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
Praise ye him, sun and moon. Praise him, all ye stars of light.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
Let them praise the name of Jehovah. For he commanded, and they were created.
6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
He has also established them forever and ever. He has made a decree which shall not pass away.
7 Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
Praise Jehovah from the earth, ye sea-monsters, and all deeps,
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
fire and hail, snow and vapor, stormy wind, fulfilling his word,
9 Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
mountains and all hills, fruitful trees and all cedars,
10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
beasts and all cattle, creeping things and flying birds,
11 Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
kings of the earth and all peoples, rulers and all judges of the earth,
12 Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
both young men and virgins, old men and sons.
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Let them praise the name of Jehovah, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.
14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!
And he has lifted up the horn of his people, the praise of all his sanctified, even of the sons of Israel, a people near to him. Praise ye Jehovah.

< Psaumes 148 >