< Psaumes 148 >

1 Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
你们要赞美耶和华! 从天上赞美耶和华, 在高处赞美他!
2 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
他的众使者都要赞美他! 他的诸军都要赞美他!
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
日头月亮,你们要赞美他! 放光的星宿,你们都要赞美他!
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
天上的天和天上的水, 你们都要赞美他!
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
愿这些都赞美耶和华的名! 因他一吩咐便都造成。
6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
他将这些立定,直到永永远远; 他定了命,不能废去。
7 Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
所有在地上的, 大鱼和一切深洋,
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,
9 Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
野兽和一切牲畜, 昆虫和飞鸟,
11 Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
世上的君王和万民, 首领和世上一切审判官,
12 Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
少年人和处女, 老年人和孩童, 都当赞美耶和华!
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
愿这些都赞美耶和华的名! 因为独有他的名被尊崇; 他的荣耀在天地之上。
14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!
他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华!

< Psaumes 148 >