< Psaumes 148 >

1 Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
2 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
7 Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
9 Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
11 Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
12 Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!
Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.

< Psaumes 148 >