< Psaumes 147 >
1 Louez Jah! car c’est une chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu! car c’est une chose agréable. La louange est bienséante.
Haleloia; Fa tsara ny mihira ho an’ Andriamanitsika; Eny, mamy sady mendrika ny fiderana.
2 L’Éternel bâtit Jérusalem; il rassemble les exilés d’Israël.
Manangana an’ i Jerosalema Jehovah; Mamory ny Isiraely voaroaka Izy.
3 C’est lui qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, et qui bande leurs plaies;
Mahasitrana ny torotoro fo Izy Sy mamehy ny feriny.
4 Qui compte le nombre des étoiles: à elles toutes il donne des noms.
Milaza ny isan’ ny kintana Izy: Samy tononiny amin’ ny anarany ireny rehetra ireny.
5 Notre Seigneur est grand et d’une grande puissance; son intelligence est sans bornes.
Lehibe ny Tompontsika sady be hery; Tsy hita lany ny fahalalany.
6 L’Éternel affermit les débonnaires; il renverse les méchants jusqu’en terre.
Manandratra ny mpandefitra Jehovah, Fa mampietry ny ratsy fanahy hatramin’ ny tany.
7 Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,
Mihirà fiderana ho an’ i Jehovah; Mankalazà an’ Andriamanitsika amin’ ny lokanga,
8 Qui couvre de nuages les cieux, qui prépare la pluie pour la terre, qui fait germer l’herbe sur les montagnes;
Izay manaron-drahona ny lanitra, Izay mamboatra ranonorana ho amin’ ny tany, Izay mampaniry ahitra ny tendrombohitra,
9 Qui donne la nourriture au bétail, [et] aux petits du corbeau qui crient.
Manome hanina ho an’ ny biby Izy Sy ho an’ ny zana-goaika izay mitaraina.
10 Il ne trouve pas son plaisir en la force du cheval, il ne se complaît pas aux jambes de l’homme.
Tsy ny herin’ ny soavaly no mahafinaritra Azy, Ary tsy ny tongotry ny olona no sitrany.
11 Le plaisir de l’Éternel est en ceux qui le craignent, en ceux qui s’attendent à sa bonté.
Jehovah mankasitraka izay matahotra Azy, Dia izay manantena ny famindram-pony.
12 Jérusalem, célèbre l’Éternel! Sion, loue ton Dieu!
Mankalazà an’ i Jehovah, ry Jerosalema ô; Miderà an’ Andriamanitrao, ry Ziona ô.
13 Car il rend fortes les barres de tes portes; il bénit tes fils au milieu de toi;
Fa manamafy ny hidim-bavahadinao Izy, Sady mitahy ny zanakao eo afovoanao.
14 Il met la paix dans tes confins; il te rassasie de la moelle du froment;
Mahatonga ny fari-taninao ho fiadanana Izy; Vokisany vary tsara indrindra ianao.
15 Il envoie ses oracles sur la terre: sa parole court avec vitesse.
Mampandeha ny didiny ho amin’ ny tany Izy; Miely faingana dia faingana ny teniny.
16 C’est lui qui donne la neige comme de la laine, qui répand la gelée blanche comme de la cendre;
Mandatsaka oram-panala tahaka ny landihazo Izy; Mampiely fanala tahaka ny lavenona Izy.
17 Il jette sa glace comme par morceaux: qui peut subsister devant son froid?
Mandatsaka ny havandrany ta-haka ny sombintsombin-javatra Izy; Iza no maharitra ny hatsiakany?
18 Il envoie sa parole et les fait fondre; il fait souffler son vent: les eaux coulent.
Mamoaka ny teniny Izy ka mampiempo ireny; Mampifofofofo ny rivony Izy, dia mandriaka ny rano.
19 Il annonce ses paroles à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à Israël.
Milaza ny teniny amin’ i Jakoba Izy Ary ny didiny sy ny fitsipiny amin’ Isiraely.
20 Il n’a fait ainsi à aucune nation; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah!
Tsy nanao toy izany tamin’ izay firenena hafa Izy; Ary ny fitsipiny tsy mba fantatr’ ireny. Haleloia.