< Psaumes 147 >
1 Louez Jah! car c’est une chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu! car c’est une chose agréable. La louange est bienséante.
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur, car le chant d'un psaume lui est agréable; puissent nos louanges être agréables à notre Dieu!
2 L’Éternel bâtit Jérusalem; il rassemble les exilés d’Israël.
C'est le Seigneur qui a bâti Jérusalem; il rassemblera les membres dispersés d'Israël.
3 C’est lui qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, et qui bande leurs plaies;
Il guérit les hommes contrits en leur cœur; il bande leurs plaie.
4 Qui compte le nombre des étoiles: à elles toutes il donne des noms.
Il dénombre la multitude des étoiles, et toutes, il les appelle par leur nom.
5 Notre Seigneur est grand et d’une grande puissance; son intelligence est sans bornes.
Notre Seigneur est grand; sa force est grande, et son intelligence infinie.
6 L’Éternel affermit les débonnaires; il renverse les méchants jusqu’en terre.
Le Seigneur élève les doux; il humilie jusqu'à terre les pécheurs.
7 Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,
Entonnez des chants de gloire au Seigneur; chantez des psaumes à notre Dieu sur la cithare.
8 Qui couvre de nuages les cieux, qui prépare la pluie pour la terre, qui fait germer l’herbe sur les montagnes;
C'est lui qui revêt le ciel de nuages, lui qui prépare de la pluie pour la terre; lui qui fait naître de l'herbe dans les montagnes, et du fourrage pour le service de l'homme.
9 Qui donne la nourriture au bétail, [et] aux petits du corbeau qui crient.
Il donne la pâture aux bêtes et aux petits des corbeaux qui l'invoquent.
10 Il ne trouve pas son plaisir en la force du cheval, il ne se complaît pas aux jambes de l’homme.
Il ne veut pas qu'on se complaise dans la force du cheval, ni que l'on se confie dans les jarrets de l'homme.
11 Le plaisir de l’Éternel est en ceux qui le craignent, en ceux qui s’attendent à sa bonté.
Le Seigneur se complaît en ceux qui le craignent, et en tous ceux qui espèrent en sa miséricorde.
12 Jérusalem, célèbre l’Éternel! Sion, loue ton Dieu!
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Jérusalem, loue de concert le Seigneur; ô Sion, loue ton Dieu.
13 Car il rend fortes les barres de tes portes; il bénit tes fils au milieu de toi;
Car il a fortifié les verrous de tes portes; il a béni les fils dans ton enceinte.
14 Il met la paix dans tes confins; il te rassasie de la moelle du froment;
C'est lui qui a établi la paix sur tes frontières, et qui te rassasie de fleur de froment;
15 Il envoie ses oracles sur la terre: sa parole court avec vitesse.
Lui qui envoie sa parole à la terre, et sa voix court avec rapidité;
16 C’est lui qui donne la neige comme de la laine, qui répand la gelée blanche comme de la cendre;
Lui qui couvre la terre de neige comme d'une toison, et verse des brouillards comme de la cendre;
17 Il jette sa glace comme par morceaux: qui peut subsister devant son froid?
Lui qui produit la glace comme des morceaux de pain: qui alors peut supporter la rigueur de la froidure?
18 Il envoie sa parole et les fait fondre; il fait souffler son vent: les eaux coulent.
Il enverra sa parole, et la glace fondra; il exhalera son souffle, et les eaux couleront.
19 Il annonce ses paroles à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à Israël.
C'est lui qui annonce sa parole à Jacob, ses ordonnances et ses jugements à Israël.
20 Il n’a fait ainsi à aucune nation; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah!
Il n'a point fait de même pour toutes les nations, et il ne leur a pas révélé ses commandements.