< Psaumes 145 >

1 Louange de David. Je t’exalterai, mon Dieu, ô Roi! et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
大衛的讚美詩。 我的上帝我的王啊,我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
2 Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton nom à toujours et à perpétuité.
我要天天稱頌你, 也要永永遠遠讚美你的名!
3 L’Éternel est grand et fort digne de louange; et sa grandeur est insondable.
耶和華本為大,該受大讚美; 其大無法測度。
4 Une génération célébrera tes œuvres auprès de l’autre génération, et elles raconteront tes actes puissants.
這代要對那代頌讚你的作為, 也要傳揚你的大能。
5 Je parlerai de la magnificence glorieuse de ta majesté, et de tes actes merveilleux.
我要默念你威嚴的尊榮 和你奇妙的作為。
6 Et ils diront la force de tes actes terribles, et [moi], je déclarerai tes grands faits.
人要傳說你可畏之事的能力; 我也要傳揚你的大德。
7 Ils feront jaillir la mémoire de ta grande bonté, et ils chanteront hautement ta justice.
他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
8 L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux, lent à la colère, et grand en bonté.
耶和華有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒,大有慈愛。
9 L’Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses œuvres.
耶和華善待萬民; 他的慈悲覆庇他一切所造的。
10 Toutes tes œuvres te célébreront, ô Éternel! et tes saints te béniront;
耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你; 你的聖民也要稱頌你,
11 Ils parleront de la gloire de ton royaume, et ils diront ta puissance,
傳說你國的榮耀, 談論你的大能,
12 Afin de faire connaître aux fils de l’homme ses actes puissants et la magnificence glorieuse de son royaume.
好叫世人知道你大能的作為, 並你國度威嚴的榮耀。
13 Ton royaume est un royaume de tous les siècles, et ta domination est de toutes les générations.
你的國是永遠的國! 你執掌的權柄存到萬代!
14 L’Éternel soutient tous ceux qui tombent, et relève tous ceux qui sont courbés.
凡跌倒的,耶和華將他們扶持; 凡被壓下的,將他們扶起。
15 Les yeux de tous s’attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.
萬民都舉目仰望你; 你隨時給他們食物。
16 Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
你張手, 使有生氣的都隨願飽足。
17 L’Éternel est juste dans toutes ses voies, et bon dans toutes ses œuvres.
耶和華在他一切所行的,無不公義; 在他一切所做的都有慈愛。
18 L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité.
凡求告耶和華的,就是誠心求告他的, 耶和華便與他們相近。
19 Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent: il entend leur cri, et les sauve.
敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
20 L’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, et il extermine tous les méchants.
耶和華保護一切愛他的人, 卻要滅絕一切的惡人。
21 Ma bouche dira la louange de l’Éternel; et que toute chair bénisse son saint nom, à toujours et à perpétuité.
我的口要說出讚美耶和華的話; 惟願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名。

< Psaumes 145 >