< Psaumes 142 >

1 Instruction de David; lorsqu’il était dans la caverne. Prière. De ma voix, je crie à l’Éternel; de ma voix, je supplie l’Éternel.
I cry with my voice to Jehovah. With my voice to Jehovah I make supplication.
2 Je répands devant lui ma plainte, je déclare ma détresse devant lui.
I pour out my complaint before him. I show my trouble before him.
3 Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m’ont caché un piège.
When my spirit was overwhelmed within me, thou knew my path. In the way in which I walk they have hidden a snare for me.
4 Regarde à droite, et vois; il n’y a personne qui me reconnaisse; tout refuge est perdu pour moi; il n’y a personne qui s’enquière de mon âme.
Look on my right hand, and see, for there is no man who knows me. Refuge has failed me. No man cares for my soul.
5 J’ai crié vers toi, Éternel! j’ai dit: Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants.
I cried to thee, O Jehovah. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living.
6 Sois attentif à mon cri, car je suis très misérable; délivre-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus forts que moi.
Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
7 Fais sortir mon âme de la prison, pour célébrer ton nom. Les justes m’environneront, parce que tu m’auras fait du bien.
Bring my soul out of prison that I may give thanks to thy name. The righteous shall encompass me around, for thou will deal bountifully with me.

< Psaumes 142 >