< Psaumes 140 >

1 Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! délivre-moi de l’homme mauvais, préserve-moi de l’homme violent,
For the music director. A psalm of David. Lord, please save me from those who do evil; protect me especially from those who are violent!
2 Qui méditent le mal dans leur cœur: tous les jours ils s’assemblent pour la guerre;
Their minds are busy plotting evil things, stirring up trouble all day long.
3 Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d’aspic sous leurs lèvres. (Sélah)
Their tongues are as sharp as those of snakes; viper's venom is on their lips. (Selah)
4 Éternel! garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l’homme violent, qui méditent de faire trébucher mes pas.
Lord, please keep me from falling into the hands of the wicked; protect me especially from those who are violent, who are plotting my downfall.
5 Les orgueilleux m’ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m’ont dressé des lacets. (Sélah)
Proud people have hidden a trap for me—they have strung out a net on the path, they have set snares to catch me. (Selah)
6 J’ai dit à l’Éternel: Tu es mon Dieu. Prête l’oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
I told the Lord, “You are my God! Lord, please listen to my cries for help!”
7 L’Éternel, le Seigneur, est la force de mon salut; tu as couvert ma tête au jour des armes.
Lord God, my powerful Savior, you covered my head like a helmet on the day of battle.
8 N’accorde pas, ô Éternel! les souhaits du méchant, ne fais pas réussir son dessein: ils s’élèveraient. (Sélah)
God, don't allow the wicked to get what they want—don't let them be successful in what they plan so they don't become proud. (Selah)
9 Quant à la tête de ceux qui m’environnent, … que le mal de leurs lèvres les couvre,
May the harm spoken against me by those who surround me fall back on them,
10 Que des charbons ardents tombent sur eux! Fais-les tomber dans le feu, dans des eaux profondes, et qu’ils ne se relèvent pas!
Let burning coals rain down on them! Let them be thrown into the fire, or into bottomless pits, never to rise again.
11 Que l’homme à [mauvaise] langue ne soit point établi dans le pays: l’homme violent, le mal le poussera à sa ruine.
Don't let people who slander others live in our land. May disaster strike down violent people.
12 Je sais que l’Éternel maintiendra la cause de l’affligé, le jugement des pauvres.
Yet I know the Lord defends the rights of those who are persecuted, and gives justice to the poor.
13 Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi.
Truly those who live right are thankful for the kind of person you are, and those who are honest will live in your presence.

< Psaumes 140 >