< Psaumes 140 >
1 Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! délivre-moi de l’homme mauvais, préserve-moi de l’homme violent,
За първия певец. Давидов псалом. Избави ме, Господи, от нечестивия човек, Опази ме от насилник човек,
2 Qui méditent le mal dans leur cœur: tous les jours ils s’assemblent pour la guerre;
Които измислюват зло в сърцето си, И всеки ден възбуждат боеве.
3 Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d’aspic sous leurs lèvres. (Sélah)
Изострюват езика си като на змия; Аспидова отрова има под устните им. (Села)
4 Éternel! garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l’homme violent, qui méditent de faire trébucher mes pas.
Опази ме, Господи, от ръцете на нечестивия, Защити ме от насилник човек, Които възнамериха да ме направят да падна.
5 Les orgueilleux m’ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m’ont dressé des lacets. (Sélah)
Горделивите скриха клопка за мене. Поставиха примка за мене. (Села)
6 J’ai dit à l’Éternel: Tu es mon Dieu. Prête l’oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
Рекох Господу: Ти си мой Бог; Послушай, Господи, гласа на молбите ми.
7 L’Éternel, le Seigneur, est la force de mon salut; tu as couvert ma tête au jour des armes.
Господи Боже, силний ми спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой.
8 N’accorde pas, ô Éternel! les souhaits du méchant, ne fais pas réussir son dessein: ils s’élèveraient. (Sélah)
Господи, не удовлетворявай желанията на нечестивия; Не оставяй да успее злият му помисъл, Да не би да се надигат. (Села)
9 Quant à la tête de ceux qui m’environnent, … que le mal de leurs lèvres les couvre,
Нечестието на собствените им устни нека покрие главата На ония, които ме окръжават.
10 Que des charbons ardents tombent sur eux! Fais-les tomber dans le feu, dans des eaux profondes, et qu’ils ne se relèvent pas!
Разпалени въглища нека паднат върху тях; Нека бъдат хвърлени в огъня. В дълбоки води, за да не станат вече.
11 Que l’homme à [mauvaise] langue ne soit point établi dans le pays: l’homme violent, le mal le poussera à sa ruine.
Злоезичен човек няма да се утвърди на земята; Зло ще преследва насилника човек догдето го погуби.
12 Je sais que l’Éternel maintiendra la cause de l’affligé, le jugement des pauvres.
Зная, че Господ ще защити делото на угнетения И правото на немотните.
13 Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi.
Наистина праведните ще славят името Ти; Правдивите ще обитават пред лицето Ти.