< Psaumes 138 >

1 De David. Je te célébrerai de tout mon cœur; je chanterai tes louanges devant les dieux.
Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим, и пред ангелы воспою Тебе, яко услышал еси вся глаголы уст моих:
2 Je me prosternerai vers le temple de ta sainteté, et je célébrerai ton nom à cause de ta bonté et à cause de ta vérité; car tu as exalté ta parole au-dessus de tout ton nom.
поклонюся ко храму святому Твоему и исповемся имени Твоему о милости Твоей и истине Твоей, яко возвеличил еси над всем имя Твое святое.
3 Au jour où j’ai crié, tu m’as répondu; tu as augmenté la force de mon âme.
В оньже аще день призову Тя, скоро услыши мя: умножиши мя в души моей силою Твоею.
4 Tous les rois de la terre te célébreront, ô Éternel! quand ils auront entendu les paroles de ta bouche;
Да исповедятся Тебе, Господи, вси царие земстии, яко услышаша вся глаголголы уст Твоих:
5 Et ils chanteront dans les voies de l’Éternel, car grande est la gloire de l’Éternel.
и да воспоют в путех Господних, яко велия слава Господня:
6 Car l’Éternel est haut élevé; mais il voit ceux qui sont en bas état, et il connaît de loin les hautains.
яко высок Господь, и смиренныя призирает, и высокая издалеча весть.
7 Si je marche au milieu de la détresse, tu me feras vivre, tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me sauvera.
Аще пойду посреде скорби, живиши мя: на гнев враг моих простерл еси руку Твою, и спасе мя десница Твоя.
8 L’Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel! ta bonté demeure à toujours. N’abandonne pas les œuvres de tes mains.
Господь воздаст за мя: Господи, милость Твоя во век: дел руку Твоею не презри.

< Psaumes 138 >