< Psaumes 138 >
1 De David. Je te célébrerai de tout mon cœur; je chanterai tes louanges devant les dieux.
A psalm of David. I thank you with my whole being; I sing your praises before the heavenly beings.
2 Je me prosternerai vers le temple de ta sainteté, et je célébrerai ton nom à cause de ta bonté et à cause de ta vérité; car tu as exalté ta parole au-dessus de tout ton nom.
I bow down before your holy Temple, and I am thankful because of who you are—for your trustworthy love and faithfulness—and for the fact that your promises are even greater than what people expect of you.
3 Au jour où j’ai crié, tu m’as répondu; tu as augmenté la force de mon âme.
On the day I cried out to you for help, you answered me. You encouraged me and made me strong.
4 Tous les rois de la terre te célébreront, ô Éternel! quand ils auront entendu les paroles de ta bouche;
All the kings of the earth will praise you, Lord, for they have heard what you have said.
5 Et ils chanteront dans les voies de l’Éternel, car grande est la gloire de l’Éternel.
They will sing about what the Lord has done and about the great glory of the Lord.
6 Car l’Éternel est haut élevé; mais il voit ceux qui sont en bas état, et il connaît de loin les hautains.
Though the Lord is high above, he pays attention to the lowly; but he recognizes the proud a long way off.
7 Si je marche au milieu de la détresse, tu me feras vivre, tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me sauvera.
Even though I walk into a great deal of trouble, you protect me. You reach out to defend me from the anger of those who hate me—your strong hand saves me.
8 L’Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel! ta bonté demeure à toujours. N’abandonne pas les œuvres de tes mains.
The Lord vindicates me! Lord, your trustworthy love lasts forever! Don't give up on what you have made!