< Psaumes 137 >
1 Auprès des fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis, et nous avons pleuré quand nous nous sommes souvenus de Sion.
An Babels Strömen sitzen wir, jedoch wir weinen, denken wir an Sion.
2 Aux saules qui étaient au milieu d’elle nous avons suspendu nos harpes.
Wir hängen in den Weidenbüschen die Harfen auf.
3 Car là, ceux qui nous avaient emmenés captifs nous demandaient des cantiques, et ceux qui nous faisaient gémir, de la joie: Chantez-nous un des cantiques de Sion.
Denn unsere Zwingherrn fordern Lieder dort von uns und heitre Klänge unsere Peiniger: "Ein Lied von Sion singet uns!"
4 Comment chanterions-nous un cantique de l’Éternel sur un sol étranger?
Wie könnten wir ein Lied dem Herrn zu Ehren in fremdem Lande singen? -
5 Si je t’oublie, ô Jérusalem, que ma droite s’oublie!
Vergeß ich dein, Jerusalem, verdorr mir meine Rechte!
6 Que ma langue s’attache à mon palais si je ne me souviens de toi, si je n’élève Jérusalem au-dessus de la première de mes joies!
Die Zunge klebe mir am Gaumen, wenn ich nicht dein gedächte, wenn ich in größter Freude selbst das Los Jerusalems mir nicht zu Herzen nähme! -
7 Éternel! souviens-toi des fils d’Édom, qui, dans la journée de Jérusalem, disaient: Rasez, rasez jusqu’à ses fondements!
Gedenke, Herr, den Edomssöhnen den Tag Jerusalems, an dem sie riefen: "Zerstört, zerstört es gründlich!"
8 Fille de Babylone, qui vas être détruite, bienheureux qui te rendra la pareille de ce que tu nous as fait!
Du Tochter Babels, du Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt, was du an uns verübt!
9 Bienheureux qui saisira tes petits enfants, et les écrasera contre le roc!
Heil dem, der deine Kindlein packt und an den Felsen schlägt!