< Psaumes 136 >

1 Célébrez l’Éternel! Car il est bon; car sa bonté demeure à toujours.
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Célébrez le Dieu des dieux! car sa bonté demeure à toujours.
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs! car sa bonté demeure à toujours;
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté demeure à toujours:
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 Qui a fait les cieux par [son] intelligence, car sa bonté demeure à toujours;
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours;
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 Qui a fait de grands luminaires, car sa bonté demeure à toujours:
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours;
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonté demeure à toujours;
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 Qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours;
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 Et a fait sortir Israël du milieu d’eux, car sa bonté demeure à toujours, –
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 À main forte et à bras étendu, car sa bonté demeure à toujours;
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 Qui a divisé en deux la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 Et a fait passer Israël au milieu d’elle, car sa bonté demeure à toujours;
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 Et a précipité le Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours;
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 Qui a frappé de grands rois, car sa bonté demeure à toujours;
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours:
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours,
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 Et Og, roi de Basan, car sa bonté demeure à toujours;
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours, –
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa bonté demeure à toujours;
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 Qui, dans notre bas état, s’est souvenu de nous, car sa bonté demeure à toujours,
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa bonté demeure à toujours;
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 Qui donne du pain à toute chair, car sa bonté demeure à toujours.
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Célébrez le Dieu des cieux! Car sa bonté demeure à toujours.
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.

< Psaumes 136 >