< Psaumes 136 >
1 Célébrez l’Éternel! Car il est bon; car sa bonté demeure à toujours.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
2 Célébrez le Dieu des dieux! car sa bonté demeure à toujours.
Bersyukurlah kepada Allah segala allah! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs! car sa bonté demeure à toujours;
Bersyukurlah kepada Tuhan segala tuhan! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté demeure à toujours:
Kepada Dia yang seorang diri melakukan keajaiban-keajaiban besar! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
5 Qui a fait les cieux par [son] intelligence, car sa bonté demeure à toujours;
Kepada Dia yang menjadikan langit dengan kebijaksanaan! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours;
Kepada Dia yang menghamparkan bumi di atas air! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
7 Qui a fait de grands luminaires, car sa bonté demeure à toujours:
Kepada Dia yang menjadikan benda-benda penerang yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours;
Matahari untuk menguasai siang; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonté demeure à toujours;
Bulan dan bintang-bintang untuk menguasai malam! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
10 Qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours;
Kepada Dia yang memukul mati anak-anak sulung Mesir; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
11 Et a fait sortir Israël du milieu d’eux, car sa bonté demeure à toujours, –
Dan membawa Israel keluar dari tengah-tengah mereka; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
12 À main forte et à bras étendu, car sa bonté demeure à toujours;
Dengan tangan yang kuat dan dengan lengan yang teracung! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
13 Qui a divisé en deux la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
Kepada Dia yang membelah Laut Teberau menjadi dua belahan; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
14 Et a fait passer Israël au milieu d’elle, car sa bonté demeure à toujours;
Dan menyeberangkan Israel dari tengah-tengahnya; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
15 Et a précipité le Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
Dan mencampakkan Firaun dengan tentaranya ke Laut Teberau! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
16 Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours;
Kepada Dia yang memimpin umat-Nya melalui padang gurun! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
17 Qui a frappé de grands rois, car sa bonté demeure à toujours;
Kepada Dia yang memukul kalah raja-raja yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
18 Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours:
Dan membunuh raja-raja yang mulia; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours,
Sihon, raja orang Amori; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
20 Et Og, roi de Basan, car sa bonté demeure à toujours;
Dan Og, raja negeri Basan; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
21 Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours, –
Dan memberikan tanah mereka menjadi milik pusaka; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa bonté demeure à toujours;
Milik pusaka kepada Israel, hamba-Nya! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
23 Qui, dans notre bas état, s’est souvenu de nous, car sa bonté demeure à toujours,
Dia yang mengingat kita dalam kerendahan kita; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
24 Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa bonté demeure à toujours;
Dan membebaskan kita dari pada para lawan kita; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
25 Qui donne du pain à toute chair, car sa bonté demeure à toujours.
Dia yang memberikan roti kepada segala makhluk; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
26 Célébrez le Dieu des cieux! Car sa bonté demeure à toujours.
Bersyukurlah kepada Allah semesta langit! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.