< Psaumes 135 >

1 Louez Jah. Louez le nom de l’Éternel; louez-[le], serviteurs de l’Éternel,
to boast: praise LORD to boast: praise [obj] name LORD to boast: praise servant/slave LORD
2 Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu!
which/that to stand: stand in/on/with house: temple LORD in/on/with court house: temple God our
3 Louez Jah! car l’Éternel est bon. Chantez des cantiques à [la gloire de] son nom! car il est agréable.
to boast: praise LORD for pleasant LORD to sing to/for name his for pleasant
4 Car Jah s’est choisi Jacob, Israël pour son trésor particulier.
for Jacob to choose to/for him LORD Israel to/for possession his
5 Car je sais que l’Éternel est grand, et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
for I to know for great: large LORD and lord our from all God
6 Tout ce qu’il lui a plu de faire, l’Éternel l’a fait, dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes,
all which to delight in LORD to make: do in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet in/on/with sea and all abyss
7 Lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre, qui fait les éclairs pour la pluie, qui de ses trésors fait sortir le vent;
to ascend: rise mist from end [the] land: country/planet lightning to/for rain to make to come out: send spirit: breath from treasure his
8 Lui qui a frappé les premiers-nés d’Égypte, depuis l’homme jusqu’à la bête;
which/that to smite firstborn Egypt from man till animal
9 Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte! contre le Pharaon et contre tous ses serviteurs;
to send: depart sign: miraculous and wonder in/on/with midst your Egypt in/on/with Pharaoh and in/on/with all servant/slave his
10 Qui a frappé de nombreuses nations et tué de puissants rois,
which/that to smite nation many and to kill king mighty
11 Sihon, roi des Amoréens, et Og, roi de Basan, et tous les royaumes de Canaan;
to/for Sihon king [the] Amorite and to/for Og king [the] Bashan and to/for all kingdom Canaan
12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
and to give: give land: country/planet their inheritance inheritance to/for Israel people his
13 Éternel! ton nom est à toujours; Éternel! ta mémoire est de génération en génération.
LORD name your to/for forever: enduring LORD memorial your to/for generation and generation
14 Car l’Éternel jugera son peuple, et se repentira en faveur de ses serviteurs.
for to judge LORD people his and upon servant/slave his to be sorry: comfort
15 Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme:
idol [the] nation silver: money and gold deed: work hand man
16 Elles ont une bouche, et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas;
lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
17 Elles ont des oreilles, et n’entendent pas; il n’y a pas non plus de respiration dans leur bouche.
ear to/for them and not to listen also nothing there spirit: breath in/on/with lip their
18 Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
like them to be to make them all which to trust in/on/with them
19 Maison d’Israël, bénissez l’Éternel! Maison d’Aaron, bénissez l’Éternel!
house: household Israel to bless [obj] LORD house: household Aaron to bless [obj] LORD
20 Maison de Lévi, bénissez l’Éternel! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel!
house: household [the] Levi to bless [obj] LORD afraid LORD to bless [obj] LORD
21 Béni soit, de Sion, l’Éternel, qui habite à Jérusalem! Louez Jah!
to bless LORD from Zion to dwell Jerusalem to boast: praise LORD

< Psaumes 135 >