< Psaumes 135 >

1 Louez Jah. Louez le nom de l’Éternel; louez-[le], serviteurs de l’Éternel,
你们要赞美耶和华! 你们要赞美耶和华的名! 耶和华的仆人站在耶和华殿中; 站在我们 神殿院中的,你们要赞美他!
2 Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu!
3 Louez Jah! car l’Éternel est bon. Chantez des cantiques à [la gloire de] son nom! car il est agréable.
你们要赞美耶和华! 耶和华本为善; 要歌颂他的名, 因为这是美好的。
4 Car Jah s’est choisi Jacob, Israël pour son trésor particulier.
耶和华拣选雅各归自己, 拣选以色列特作自己的子民。
5 Car je sais que l’Éternel est grand, et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
原来我知道耶和华为大, 也知道我们的主超乎万神之上。
6 Tout ce qu’il lui a plu de faire, l’Éternel l’a fait, dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes,
耶和华在天上,在地下, 在海中,在一切的深处, 都随自己的意旨而行。
7 Lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre, qui fait les éclairs pour la pluie, qui de ses trésors fait sortir le vent;
他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。
8 Lui qui a frappé les premiers-nés d’Égypte, depuis l’homme jusqu’à la bête;
他将埃及头生的, 连人带牲畜都击杀了。
9 Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte! contre le Pharaon et contre tous ses serviteurs;
埃及啊,他施行神迹奇事, 在你当中,在法老和他一切臣仆身上。
10 Qui a frappé de nombreuses nations et tué de puissants rois,
他击杀许多的民, 又杀戮大能的王,
11 Sihon, roi des Amoréens, et Og, roi de Basan, et tous les royaumes de Canaan;
就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
将他们的地赏赐他的百姓以色列为业。
13 Éternel! ton nom est à toujours; Éternel! ta mémoire est de génération en génération.
耶和华啊,你的名存到永远! 耶和华啊,你可记念的名存到万代!
14 Car l’Éternel jugera son peuple, et se repentira en faveur de ses serviteurs.
耶和华要为他的百姓伸冤, 为他的仆人后悔。
15 Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme:
外邦的偶像是金的,银的, 是人手所造的;
16 Elles ont une bouche, et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas;
有口却不能言, 有眼却不能看,
17 Elles ont des oreilles, et n’entendent pas; il n’y a pas non plus de respiration dans leur bouche.
有耳却不能听, 口中也没有气息。
18 Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
造他的要和他一样, 凡靠他的也要如此。
19 Maison d’Israël, bénissez l’Éternel! Maison d’Aaron, bénissez l’Éternel!
以色列家啊,你们要称颂耶和华! 亚伦家啊,你们要称颂耶和华!
20 Maison de Lévi, bénissez l’Éternel! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel!
利未家啊,你们要称颂耶和华! 你们敬畏耶和华的,要称颂耶和华!
21 Béni soit, de Sion, l’Éternel, qui habite à Jérusalem! Louez Jah!
住在耶路撒冷的耶和华 该从锡安受称颂。 你们要赞美耶和华!

< Psaumes 135 >