< Psaumes 135 >

1 Louez Jah. Louez le nom de l’Éternel; louez-[le], serviteurs de l’Éternel,
阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
2 Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu!
您們服役於上主聖殿的,您們侍立在我主前庭的,
3 Louez Jah! car l’Éternel est bon. Chantez des cantiques à [la gloire de] son nom! car il est agréable.
請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
4 Car Jah s’est choisi Jacob, Israël pour son trésor particulier.
雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
5 Car je sais que l’Éternel est grand, et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
6 Tout ce qu’il lui a plu de faire, l’Éternel l’a fait, dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes,
上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
7 Lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre, qui fait les éclairs pour la pluie, qui de ses trésors fait sortir le vent;
祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
8 Lui qui a frappé les premiers-nés d’Égypte, depuis l’homme jusqu’à la bête;
祂將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。
9 Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte! contre le Pharaon et contre tous ses serviteurs;
埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
10 Qui a frappé de nombreuses nations et tué de puissants rois,
祂擊敗了列國的萬民,祂殺死了強盛的國君:
11 Sihon, roi des Amoréens, et Og, roi de Basan, et tous les royaumes de Canaan;
阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
13 Éternel! ton nom est à toujours; Éternel! ta mémoire est de génération en génération.
上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
14 Car l’Éternel jugera son peuple, et se repentira en faveur de ses serviteurs.
因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
15 Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme:
異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品:
16 Elles ont une bouche, et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas;
偶像有口,而不能言;偶像有眼,而不能看;
17 Elles ont des oreilles, et n’entendent pas; il n’y a pas non plus de respiration dans leur bouche.
偶像有耳,而聽不見;偶像有鼻,而無氣喘。
18 Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
19 Maison d’Israël, bénissez l’Éternel! Maison d’Aaron, bénissez l’Éternel!
以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
20 Maison de Lévi, bénissez l’Éternel! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel!
肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
21 Béni soit, de Sion, l’Éternel, qui habite à Jérusalem! Louez Jah!
住在耶路撒冷的君王,願他由熙雍承受讚頌!

< Psaumes 135 >