< Psaumes 132 >
1 Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, [et] de toutes ses afflictions!
Gospod, spomni se Davida in vseh njegovih stisk,
2 Comment il a juré à l’Éternel, [et] fait un vœu au Puissant de Jacob:
kako je prisegel Gospodu in se zaobljubil mogočnemu Jakobovemu Bogu:
3 Si j’entre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche,
»Zagotovo ne bom prišel v šotorsko svetišče svoje hiše niti šel gor v svojo posteljo,
4 Si je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller,
svojim očem ne bom dal spanja ali dremanja svojim vekam,
5 Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob!
dokler ne najdem kraja za Gospoda, prebivališča za mogočnega Jakobovega Boga.«
6 Voici, nous avons entendu parler d’elle à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.
Glej, slišali smo o tem v Efráti, našli smo to na gozdnih poljih.
7 Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds.
Šli bomo v njegova šotorska svetišča, oboževali bomo ob njegovi pručki.
8 Lève-toi, Éternel! pour [entrer dans] ton repos, toi et l’arche de ta force!
Vstani, oh Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja tvoje moči.
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints chantent de joie.
Naj bodo tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo in tvoji sveti naj vzklikajo od veselja.
10 À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint.
Zaradi svojega služabnika Davida ne obrni obličja proč od svojega maziljenca.
11 L’Éternel a juré à David [en] vérité, il n’en reviendra pas: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
Gospod je Davidu prisegel z resnico; ne bo se odvrnil od nje: »Od sadu tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
12 Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
Če se bodo tvoji otroci držali moje zaveze in mojega pričevanja, ki jih ga bom jaz učil, bodo tudi njihovi otroci sedeli na tvojem prestolu na vékomaj.«
13 Car l’Éternel a choisi Sion; il l’a désirée pour être son habitation:
Kajti Gospod je izbral Sion; zaželel si ga je za svoje prebivališče.
14 C’est ici mon repos à perpétuité; ici j’habiterai, car je l’ai désirée.
»To je moj počitek na veke; tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.
15 Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres;
Obilno bom blagoslavljal njegovo preskrbo, njegove uboge bom nasičeval s kruhom.
16 Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
Prav tako bom njegove duhovnike oblekel z rešitvijo duš in njegovi sveti bodo glasno vzklikali od veselja.
17 Là je ferai germer la corne de David, j’ai préparé une lampe à mon oint.
Tam bom storil Davidovemu rogu, da vzbrsti; odredil sem svetilko za svojega maziljenca.
18 Je revêtirai de honte ses ennemis; et sur lui fleurira sa couronne.
Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, toda na njem samem bo cvetela njegova krona.«