< Psaumes 132 >

1 Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, [et] de toutes ses afflictions!
A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
2 Comment il a juré à l’Éternel, [et] fait un vœu au Puissant de Jacob:
how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Si j’entre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche,
“I will not enter my house or get into my bed,
4 Si je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller,
I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
5 Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob!
until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
6 Voici, nous avons entendu parler d’elle à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.
We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
7 Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds.
Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
8 Lève-toi, Éternel! pour [entrer dans] ton repos, toi et l’arche de ta force!
Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints chantent de joie.
May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
10 À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint.
For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
11 L’Éternel a juré à David [en] vérité, il n’en reviendra pas: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
12 Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
13 Car l’Éternel a choisi Sion; il l’a désirée pour être son habitation:
For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
14 C’est ici mon repos à perpétuité; ici j’habiterai, car je l’ai désirée.
“This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
15 Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres;
I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
16 Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
17 Là je ferai germer la corne de David, j’ai préparé une lampe à mon oint.
There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
18 Je revêtirai de honte ses ennemis; et sur lui fleurira sa couronne.
I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”

< Psaumes 132 >