< Psaumes 132 >
1 Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, [et] de toutes ses afflictions!
Tangtlaeng Laa Aw BOEIPA David ham a phaep pah te boeih poek pah.
2 Comment il a juré à l’Éternel, [et] fait un vœu au Puissant de Jacob:
BOEIPA taengah a caeng tih Jakob samrhang taengah khaw a caeng coeng.
3 Si j’entre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche,
Ka dap im khuila ka pawk pawt vetih ka soengca rhaenghmuen khaw ka paan mahpawh.
4 Si je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller,
Ka mik te ih sak ham, ka mikkhu te ngam sak ham ka pae mahpawh.
5 Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob!
BOEIPA ham a hmuen neh Jakob kah samrhang ham tolhmuen ka hmuh duela.
6 Voici, nous avons entendu parler d’elle à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.
Khohmuen duup ah m'hmuh te Epharath ah khaw n'yaak uh coeng.
7 Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds.
A tolhmuen la cet uh sih lamtah a kho kah khotloeng taengah bawk uh sih.
8 Lève-toi, Éternel! pour [entrer dans] ton repos, toi et l’arche de ta force!
Aw BOEIPA nang na duemnah neh na sarhi thingkawng taengah thoo lah.
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints chantent de joie.
Na khosoih rhoek loh duengnah bai uh saeh lamtah na hlangcim rhoek loh tamhoe uh saeh.
10 À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint.
Na sal David ham tah na koelh kah maelhmai te na mangthuung tak moenih.
11 L’Éternel a juré à David [en] vérité, il n’en reviendra pas: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
BOEIPA loh David taengah oltak la a caeng coeng. Na bungko thaihtae lamkah khaw te lamloh mael pawt vetih nang ham ngolkhoel soah kang khueh bitni.
12 Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
Ka paipi neh amih ka tukkil ka olphong te na ca rhoek loh a ngaithuen uh atah a ca rhoek khaw na ngolkhoel dongah a yoeyah la ngol uh ni.
13 Car l’Éternel a choisi Sion; il l’a désirée pour être son habitation:
BOEIPA loh Zion te a coelh tih amah tolrhum la a sahnaih thil.
14 C’est ici mon repos à perpétuité; ici j’habiterai, car je l’ai désirée.
Ka duemnah he ka sahnaih coeng dongah a yoeyah la pahoi ka ngol thil ni.
15 Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres;
A sakah te ka uem ka uem pah vetih a khuikah khodaeng rhoek te buh ka cung sak ni.
16 Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
Te vaengah a khosoih rhoek te khangnah ka bai sak vetih a hlangcim rhoek loh tamhoe la tamhoe uh ni.
17 Là je ferai germer la corne de David, j’ai préparé une lampe à mon oint.
David ham ki pahoi ka cawn sak vetih ka koelh ham hmaithoi ka tok pah ni.
18 Je revêtirai de honte ses ennemis; et sur lui fleurira sa couronne.
A thunkha rhoek te yahpohnah ka bai sak vetih anih te a rhuisam neh ka khooi sak ni.