< Psaumes 132 >

1 Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, [et] de toutes ses afflictions!
Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
2 Comment il a juré à l’Éternel, [et] fait un vœu au Puissant de Jacob:
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
3 Si j’entre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche,
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
4 Si je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller,
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
5 Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob!
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
6 Voici, nous avons entendu parler d’elle à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
7 Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds.
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
8 Lève-toi, Éternel! pour [entrer dans] ton repos, toi et l’arche de ta force!
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints chantent de joie.
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
10 À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint.
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
11 L’Éternel a juré à David [en] vérité, il n’en reviendra pas: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
12 Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
13 Car l’Éternel a choisi Sion; il l’a désirée pour être son habitation:
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
14 C’est ici mon repos à perpétuité; ici j’habiterai, car je l’ai désirée.
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
15 Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres;
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
16 Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
17 Là je ferai germer la corne de David, j’ai préparé une lampe à mon oint.
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
18 Je revêtirai de honte ses ennemis; et sur lui fleurira sa couronne.
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.

< Psaumes 132 >