< Psaumes 130 >

1 Cantique des degrés. Je t’ai invoqué des lieux profonds, ô Éternel!
Abụ nrigo. O Onyenwe anyị, ọ bụ site nʼebe dị omimi ka m na-ebeku gị akwa.
2 Seigneur! écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
Onyenwe anyị, nụrụ olu m. Ka ntị gị na-aṅakwa ntị nʼolu arịrịọ m, maka amara.
3 Ô Jah! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
O Onyenwe anyị, a sị na i detuo mmehie niile, Onyenwe anyị, onye pụrụ iguzo?
4 Mais il y a pardon auprès de toi, afin que tu sois craint.
Ma ọ bụ nʼaka gị ka mgbaghara mmehie dị; ime ka anyị tụọ gị egwu, ma jeere gị ozi.
5 J’ai attendu l’Éternel; mon âme l’a attendu, et j’ai eu mon attente en sa parole.
Ana m echere Onyenwe anyị, mkpụrụobi m na-echekwa ya, ọ bụ nʼokwu ya ka olileanya m dị.
6 Mon âme [attend] le Seigneur, plus que les sentinelles [n’attendent] le matin, que les sentinelles [n’attendent] le matin.
Mkpụrụobi m na-echere Onyenwe anyị karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ, e, karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ.
7 Israël, attends-toi à l’Éternel; car auprès de l’Éternel est la bonté, et il y a rédemption en abondance auprès de lui;
Ndị Izrel, ka olileanya unu dịrị na Onyenwe anyị, nʼihi na ịhụnanya ya na-adịgide adịgide, nʼaka ya ka nzọpụta zuruoke dịkwa.
8 Et lui rachètera Israël de toutes ses iniquités.
Ya onwe ya, ga-agbapụta Izrel site na mmehie ya niile.

< Psaumes 130 >