< Psaumes 129 >

1 Cantique des degrés. Ils m’ont souvent opprimé dès ma jeunesse, – qu’Israël le dise, –
都もうでの歌 今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。
2 Ils m’ont souvent opprimé dès ma jeunesse; cependant ils n’ont pas prévalu sur moi.
彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。しかしわたしに勝つことができなかった。
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé leurs longs sillons.
耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
4 L’Éternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
5 Qu’ils soient couverts de honte, et se retirent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion.
シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache,
彼らを、育たないさきに枯れる屋根の草のようにしてください。
7 Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes son sein; …
これを刈る者はその手に満たず、これをたばねる者はそのふところに満たない。
8 Et les passants ne disent pas: La bénédiction de l’Éternel soit sur vous! nous vous bénissons au nom de l’Éternel.
かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。

< Psaumes 129 >