< Psaumes 129 >

1 Cantique des degrés. Ils m’ont souvent opprimé dès ma jeunesse, – qu’Israël le dise, –
Ein Stufenlied. Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
2 Ils m’ont souvent opprimé dès ma jeunesse; cependant ils n’ont pas prévalu sur moi.
oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé leurs longs sillons.
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
4 L’Éternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
5 Qu’ils soient couverts de honte, et se retirent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion.
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache,
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
7 Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes son sein; …
womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
8 Et les passants ne disent pas: La bénédiction de l’Éternel soit sur vous! nous vous bénissons au nom de l’Éternel.
und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.

< Psaumes 129 >