< Psaumes 127 >
1 Cantique des degrés. De Salomon. Si l’Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent y travaillent en vain; si l’Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain;
A Song of degrees for Solomon. Except the LORD shall build the house, they labour in vain that build it: except the LORD shall keep the city, the watchman waketh in vain.
2 C’est en vain que vous vous levez matin, que vous vous couchez tard, que vous mangez le pain de douleurs. Ainsi, il donne le sommeil à son bien-aimé.
It is vain for you to rise early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
3 Voici, les fils sont un héritage de l’Éternel, [et] le fruit du ventre est une récompense.
Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
4 Comme des flèches dans la main d’un homme puissant, tels sont les fils de la jeunesse.
As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
5 Bienheureux l’homme qui en a rempli son carquois! Ils n’auront pas honte quand ils parleront avec des ennemis dans la porte.
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.