< Psaumes 127 >
1 Cantique des degrés. De Salomon. Si l’Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent y travaillent en vain; si l’Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain;
A Song of Ascents; of Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it; except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
2 C’est en vain que vous vous levez matin, que vous vous couchez tard, que vous mangez le pain de douleurs. Ainsi, il donne le sommeil à son bien-aimé.
It is vain for you that ye rise early, and sit up late, ye that eat the bread of toil; so He giveth unto His beloved in sleep.
3 Voici, les fils sont un héritage de l’Éternel, [et] le fruit du ventre est une récompense.
Lo, children are a heritage of the LORD; the fruit of the womb is a reward.
4 Comme des flèches dans la main d’un homme puissant, tels sont les fils de la jeunesse.
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of one's youth.
5 Bienheureux l’homme qui en a rempli son carquois! Ils n’auront pas honte quand ils parleront avec des ennemis dans la porte.
Happy is the man that hath his quiver full of them; they shall not be put to shame, when they speak with their enemies in the gate.