< Psaumes 126 >
1 Cantique des degrés. Quand l’Éternel rétablit les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.
Wenn Jehovah die Gefangenen Zions zurückbringt, werden wir sein wie Träumende.
2 Alors notre bouche fut remplie de rire, et notre langue de chants de joie; alors on dit parmi les nations: L’Éternel a fait de grandes choses pour ceux-ci!
Da wird des Lachens voll sein unser Mund, und unsere Zunge von Jubelsang. Da werden sie unter den Völkerschaften sagen: Großes hat Jehovah getan.
3 L’Éternel a fait de grandes choses pour nous; nous en avons été réjouis.
Jehovah hat Großes mit uns getan. Wir sind froh.
4 Ô Éternel! rétablis nos captifs, comme les ruisseaux dans le midi!
Bringe unsere Gefangenschaft zurück, Jehovah, wie die Gießbäche im Mittagsland.
5 Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chant de joie.
Die, so mit Tränen säen, werden mit Jubelsang ernten.
6 Il va en pleurant, portant la semence qu’il répand; il revient avec chant de joie, portant ses gerbes.
Weinend geht dahin der den Samenwurf trägt, er kommt mit Jubelsang, er trägt seine Garben.