< Psaumes 126 >

1 Cantique des degrés. Quand l’Éternel rétablit les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Koska Herra päästää Zionin vangit, niin me olemme niinkuin unta näkeväiset.
2 Alors notre bouche fut remplie de rire, et notre langue de chants de joie; alors on dit parmi les nations: L’Éternel a fait de grandes choses pour ceux-ci!
Silloin meidän suumme naurulla täytetään, ja kielemme on täynnä riemua; silloin sanotaan pakanoissa: Herra on suuria heidän kohtaansa tehnyt.
3 L’Éternel a fait de grandes choses pour nous; nous en avons été réjouis.
Herra on suuria tehnyt meidän kohtaamme: siitä me olemme iloiset.
4 Ô Éternel! rétablis nos captifs, comme les ruisseaux dans le midi!
Herra! käännä meidän vankiutemme, niinkuin virrat etelässä.
5 Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chant de joie.
Jotka kyyneleillä kylvävät, ne ilolla niittävät.
6 Il va en pleurant, portant la semence qu’il répand; il revient avec chant de joie, portant ses gerbes.
He menevät matkaan ja itkevät, ja vievät ulos kalliin siemenen, ja tulevat riemulla, ja tuovat lyhteensä.

< Psaumes 126 >