< Psaumes 124 >
1 Cantique des degrés. De David. N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous, – qu’Israël le dise,
சீயோன் மலை ஏறும்போது பாடும் தாவீதின் பாடல். யெகோவா நமது பக்கத்தில் இல்லாவிட்டால், இதை இஸ்ரயேலர் சொல்லட்டும்:
2 N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, –
மனிதர் நம்மை தாக்கும்போது யெகோவா தாமே நமது பக்கத்தில் இல்லாவிட்டால்,
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous;
அவர்கள் கோபம் நமக்கு எதிராகப் பற்றியெரிந்தபோது, அவர்கள் நம்மை உயிருடன் விழுங்கியிருப்பார்களே;
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur notre âme;
வெள்ளம் நம்மை மூழ்கடித்திருக்குமே, நீரோட்டம் நம்மீது புரண்டு ஓடியிருக்குமே,
5 Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
பொங்கி வந்த வெள்ளம் நம்மீது பாய்ந்தோடியிருக்குமே.
6 Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
அவர்கள் நம்மை பற்களால் கிழித்துப்போட இடமளிக்காத யெகோவாவுக்குத் துதி உண்டாகட்டும்.
7 Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs: le piège s’est rompu, et nous sommes échappés.
வேடனுடைய கண்ணியிலிருந்து தப்பின பறவையைப்போல் நாம் தப்பிப் பிழைத்தோம்; கண்ணி அறுந்தது, நாம் தப்பினோம்.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
வானத்தையும் பூமியையும் படைத்தவரான யெகோவாவினுடைய பெயரிலே நமக்கு உதவி உண்டு.