< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés. De David. N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous, – qu’Israël le dise,
Se il Signore non fosse stato con noi, - lo dica Israele - Canto delle ascensioni. Di Davide.
2 N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, –
se il Signore non fosse stato con noi, quando uomini ci assalirono,
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous;
ci avrebbero inghiottiti vivi, nel furore della loro ira.
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur notre âme;
Le acque ci avrebbero travolti; un torrente ci avrebbe sommersi,
5 Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
ci avrebbero travolti acque impetuose.
6 Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Sia benedetto il Signore, che non ci ha lasciati, in preda ai loro denti.
7 Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs: le piège s’est rompu, et nous sommes échappés.
Noi siamo stati liberati come un uccello dal laccio dei cacciatori: il laccio si è spezzato e noi siamo scampati.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Il nostro aiuto è nel nome del Signore che ha fatto cielo e terra.

< Psaumes 124 >