< Psaumes 124 >
1 Cantique des degrés. De David. N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous, – qu’Israël le dise,
Matkalaulu; Daavidin virsi. Ellei Herra olisi meidän kanssamme-näin sanokoon Israel-
2 N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, –
ellei Herra olisi meidän kanssamme, kun ihmiset nousevat meitä vastaan,
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous;
niin he meidät elävältä nielisivät, kun heidän vihansa syttyy meitä vastaan;
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur notre âme;
niin vedet upottaisivat meidät, virta tulvisi meidän sielumme ylitse;
5 Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
niin tulvisivat kuohuvat vedet meidän sielumme ylitse.
6 Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Kiitetty olkoon Herra, joka ei antanut meitä heidän hammastensa raadeltaviksi.
7 Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs: le piège s’est rompu, et nous sommes échappés.
Meidän sielumme pääsi kuin lintu pyydystäjäin paulasta: paula katkesi, ja me pääsimme pois.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Meidän apumme on Herran nimi, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.