< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés. De David. N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous, – qu’Israël le dise,
A Song of degrees of David. If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
2 N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, –
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous;
Then they had swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur notre âme;
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
7 Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs: le piège s’est rompu, et nous sommes échappés.
Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

< Psaumes 124 >