< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés. De David. N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous, – qu’Israël le dise,
A Song of the going up. Of David. If it had not been the Lord who was on our side (let Israel now say);
2 N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, –
If it had not been the Lord who was on our side, when men came up against us;
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous;
They would have made a meal of us while still living, in the heat of their wrath against us:
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur notre âme;
We would have been covered by the waters; the streams would have gone over our soul;
5 Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
Yes, the waters of pride would have gone over our soul.
6 Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Praise be to the Lord, who has not let us be wounded by their teeth.
7 Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs: le piège s’est rompu, et nous sommes échappés.
Our soul has gone free like a bird out of the net of those who would take her: the net is broken, and we are free.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth.

< Psaumes 124 >