< Psaumes 122 >

1 Cantique des degrés. De David. Je me suis réjoui quand ils m’ont dit: Allons à la maison de l’Éternel!
Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
2 Nos pieds se tiendront dans tes portes, ô Jérusalem!
Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
3 Jérusalem, qui es bâtie comme une ville bien unie ensemble en elle-même!
Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
4 C’est là que montent les tribus, les tribus de Jah, un témoignage à Israël, pour célébrer le nom de l’Éternel.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
5 Car là sont placés les trônes de jugement, les trônes de la maison de David.
Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
6 Demandez la paix de Jérusalem; ceux qui t’aiment prospéreront.
Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Que la paix soit dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
8 À cause de mes frères et de mes compagnons, je dirai: Que la paix soit en toi!
Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
9 À cause de la maison de l’Éternel, notre Dieu, je rechercherai ton bien.
Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.

< Psaumes 122 >